The long, complicated process of designing and producing a piece of handmade jewelry begins with a drawing, usualy in pencil, sepia, or watercolor. The craftman’s job is to produce, as precisely as possible, the design he has been given. According to the design, he hammers, cut out, files and shapes the metal which form the base of the work. Upon this base, he next solders whatever ornamentation is requiered. These ornaments are first modeled in wax, then molded and cast in gold or other metal, and finally chased and finished.
The disadvantages of totally handmade jewelry are obvious. The tremendous amount of time required to create a single piece results in rather prohibitive costs, especially when the raw materials are expensive to begin with. Another disadvantage is the impossibility of attaining perfect symetry within the piece, although many consider this characteristic of handmade jewelry as part of its beauty.
El proceso largo y complicado de diseñar y producir una pieza de joyería hecha a mano comienza con un dibujo, generalmente a lápiz, sepia, o la acuarela. El trabajo del artesano es reproducir con la mayor precisión posible, el diseño que se le ha dado.De acuerdo con el diseño, el joyero lo amartilla, lo corta y da forma al metal que forma la base de la obra. Sobre esta base, se suelda las ornamentaciones que la pieza requiera. Estos ornamentos primer son modelados en cera, moldeados y luego fundidos en oro u otro metal, y, finalmente, acabado.
Las desventajas de la joyería hecha totalmente a mano son obvias. La enorme cantidad de tiempo necesario para crear una pieza única a costes prohibitivos, sobre todo cuando las materias primas son caras. Otra desventaja es la imposibilidad de lograr una simetría perfecta dentro de la pieza, aunque muchos consideran que esta característica de la joyería hecha a mano es parte de su belleza.